千里命駕翻譯 千里命駕


千里命駕翻譯  千里命駕

文章插圖
嵇康 , 是魏晉時期“竹林七賢”之一 , 他有個好朋友叫呂安 , 東平人 。嵇康和呂安的這對好朋友之間 , 牽扯到很多情節復雜的故事 , 留下了許多文章和典故 。以至于最后呂安、嵇康雙雙被處死 , 留下千古絕唱《廣陵散》 , 讓后人感慨悲嘆 。
別的復雜的故事在之后的文章中跟大家一一道來 , 今天只說一下他倆之間的“千里命駕”與“呂安題鳳”的典故 。
“千里命駕” , 是形容友情深厚的成語 。出自《晉書·嵇康傳》:“ 東平呂安服康高致 , 每一相思 , 輒千里命駕 , 康友而善之 。”
嵇康  , 是譙郡铚縣人 , 在今天的安徽省宿州西南;呂安也是當時的名士 , 是山東東平縣人 , 相隔真是有千里之遙 。但二人的關系好到什么程度呢?呂安每一思念嵇康 , 便讓人駕車馬不遠千里來拜訪嵇康 。這就是所謂的“千里命駕” 。
在此后的詩詞文章中 , 形容友情深厚時 , “千里命駕”這個詞不斷被用到 。宋·樓鑰《林和叔侍郎龜潭莊》:“舊聞趙公訪歐陽 , 千里命駕如呂嵇 ?!彼巍ろn維《去冬蒙君實示嘉篇懶拙不即修謝臨書走筆深愧浼瀆》:“命駕幸無千里遠 , 春湖艤楫待君游 。”宋·陸文圭《送黃子高如泰州竭朱南伯》:“黃子卓牽文更奇 , 命駕千里赴相思 ?!彼巍り懹巍顿浂次⑸饺恕罚骸扒Ю镆嗝{ , 何況托近鄰 ?!?br /> 正因為呂安“千里命駕”拜訪嵇康 , 所以就有了第二個典故“呂安題鳳” 。
【千里命駕翻譯千里命駕】這個典故出自《世說新語·簡傲》:“嵇康與呂安善 , 每一相思 , 千里命駕 。安后來 , 值康不在 , 喜出戶延之 , 不入 。題門上作‘鳳’字而去 。喜不覺 , 猶以為欣 。故作‘鳳’字 , ‘凡鳥’也 。
說的是呂安有一次到嵇康家 , 正趕上嵇康不在 , 嵇康的弟弟嵇喜出門來接待他 , 呂安沒有進去 , 只是在門上寫了個“鳯”字就走了 。嵇喜不明白什么意思 , 還覺得挺高興 , 以為呂安夸他是“鳳” 。但呂安之所以寫個“鳯”字 , 是認為嵇喜是“凡鳥” , 諷刺其為庸才的意思 。
后來人們用“呂安題鳳”的典故 , 代指訪友不遇 , 或者諷刺人為庸才的意思 。
唐代詩人陳子昂詩云:“聞鶯忽相訪 , 題鳳久裴回”;宋代詩人林逋詩云:“岑寂衡門題鳳處 , 嶺云庭樹似無依 。”明代唐寅詩:““題鳳在門驚迅筆 , 驅鳥上樹避鳴騶 ?!本瓦B清乾隆皇帝《王蒙山中訪友》中也有:“主人早倚筠窗待,莫遣門題鳳字歸 ?!?br /> 正是因為嵇康與呂安的友情之好 , 所以后來又發生了一些事情 , 直接導致二人雙雙被殺 , “事與愿違”這個成語、“廣陵絕唱”這個典故 , 都是他二人之后的事情 , 由于比較悲情 , 很難下筆 , 以后慢慢告訴大家吧 。

    推薦閱讀