“部值得聽的歌劇瓦格納 瓦格納的作品


瓦格納的作品(“部值得聽的歌劇瓦格納)
今日主播:常婷
關于理查·瓦格納我們大書特書過,但今天開始講他的歌劇作品,還是大致重新梳理、回顧一下:瓦格納是偉大的歌劇改革者,他所有的成熟時期作品都會招來不計其數的“擁躉”,以至于“瓦格納綜合癥”成了音樂圈里時不時就“興風作浪”的關鍵詞 。
瓦格納自身就是一個矛盾體:他之所以被后世銘記自然是因為他對歌劇的貢獻;但他大半生都不斷強調自己厭惡歌劇,他期望能創造出“樂(yue)劇” ?!皹穭 本褪且魳放c戲劇的融合;他摒棄詠嘆調和宣敘調的傳統歌劇技法,用“樂流”來代替——一種戲劇性和音樂美感兼顧、綿延不斷的旋律 。所以,瓦格納的音樂單獨拎出來,自成一派 。
瓦格納晚期的作品,如《崔斯坦與伊索爾德》、《指環》、《帕西法爾》都自成一派,類似意大利的“朗誦式抒情調”,風格介於宣敘調和詠嘆調之間,既具有旋律性、也符合劇情發展和人物刻畫的需要 。
在他的歌劇世界里,瓦格納就是說一不二的帝王,他自己就是劇作家,連劇本都自己寫 。他的目標是“將莎士比亞和貝多芬結合在一起”,所以他必須創造出一種新的歌劇形式:既要符合希臘人的悲劇理念,又要把音樂、文學和戲劇融為一體 。
《漂泊的荷蘭人》是瓦格納第一部名列標準戲碼的歌劇,也反映了瓦格納早年對韋伯民族歌劇的濃厚興趣 。
“驚濤拍岸卷起千堆雪,狂怒的汪洋肆虐著一個呼喊的靈魂,他背負著魔鬼的詛咒,永遠不會靠岸地航行著……”這便是《漂泊的荷蘭人》序曲描繪的畫面,也是瓦格納一生的寫照 。
瓦格納決意要寫《漂泊的荷蘭人》是源于1839年的一次海上旅行 。當時他因逃債躲在拉脫維亞,擔任里加劇院的音樂總監 。他大力進行音樂改革,卻得罪當地的權貴,失去薪酬不菲的工作,再加上平日生活從不未雨綢繆,常常負債累累,最后他只能帶著妻子逃離里加 。
他帶著妻子連夜偷越國境到俄國,又經由普魯士輾轉到挪威,從挪威乘船到英國,然后渡過英吉利海峽去法國 。
從挪威到英格蘭,瓦格納搭乘一條只有7名水手的雙梔小帆船,途中遇上暴風雨 。小船在怒濤中掙扎了一個星期,所有的人都絕望了,不過最終小船有驚無險,瓦格納一家平安踏上了英格蘭的土地 。
在巨浪里掙扎時,瓦格納想起了曾經讀過的一篇海涅的北歐傳說:一位荷蘭水手駕船在海上航行,與風浪搏斗,他發誓要戰勝大海,繞過風高浪惡的好望角 。魔鬼聽見了,便施法詛咒,罰他永遠在海上漂泊,不得安息;每隔7年才允許他靠一次岸 。(這是不是讓你想起《加勒比海盜》的第二、第三集?)一個又一個的7年過去了,終有一次荷蘭水手停泊在挪威,荷蘭人贏得了挪威船長女兒珊塔的愛情 。
相聚總是短暫的,必須又一次起航了,水手決定獨自出海,繼續這永無止境的航行;珊塔看著荷蘭人的航船遠去,傷心欲絕,她縱身一躍、跳崖殉情……
奇跡發生了,水手的船破成碎片,魔鬼的詛咒失效,水手與珊塔終于可以永遠在一起了,愛情戰勝了魔鬼!
瓦格納聯想到自己,多年來流浪四方,在音樂上四處碰壁……他傷懷萬千決定以荷蘭水手為題材寫一部歌劇 。到巴黎以后他著手創作,至1841年9月歌劇全部完成,取名為《漂泊的荷蘭人》,成為他的第一部音樂劇 。
《漂泊的荷蘭人》的主導動機是在探索“當地人如何對待外來訪客” 。瓦格納使用兩個音樂主體來編排整個作品:一個是挪威民間舞蹈音樂,活潑愉快;另一個是為水手和珊塔所譜的管弦主題,氣場沉重、曲風詭異、旋律起伏不定,兩個音樂主題互相對立 。根據這樣的音樂安排,觀眾瞬間就能明白水手和珊塔是多么的孤獨——水手如幽靈一般不被當地人接納,但他與珊塔卻又彼此致命的相互吸引著……這注定要走向悲劇,最終珊塔用殉情解除了水手的魔咒,二人共赴黃泉——倒是跟我們的《梁?!奉H為類似 ?!皭鄢缴?,由愛得到救贖”,這是瓦格納反復探討的主題 。
劇中獵人艾瑞克是另一個重要人物,他的存在使劇情更加復雜,他愛著珊塔,愛是自私的,他不斷慫恿仙妲拒絕那個荷蘭人,從而自己能抱得美人歸 。於是“大地之子”艾瑞克和“海洋之子”水手荷蘭人之間產生戲劇沖突,產生了另一種對立 。這個對立形成了瓦格納作品中“水”的獨特象征意義:“水”意味著“未知、不可控”、預示一切自然和危險的事物;面對它,正常人唯有畏懼、抗拒和躲藏;而對于某些特殊的靈魂,它意味著致命的吸引,這些角色愿意為之付出一切,哪怕是生命 。

推薦閱讀