夜闌臥聽風吹雨鐵馬冰河入夢來的翻譯


夜闌臥聽風吹雨鐵馬冰河入夢來的翻譯

文章插圖
翻譯:夜將盡了,我躺在床上聽到那風雨的聲音 , 迷迷糊糊地夢見,自己騎著披著鐵甲的戰馬跨過冰封的河流出征北方疆場 。《十一月四日風雨大作二首》是南宋詩人陸游創作的七言絕句組詩作品 。是紹熙三年(1192年)十一月作者退居家鄉山陰時所作 。
夜闌臥聽風吹雨鐵馬冰河入夢來的翻譯

文章插圖
《十一月四日風雨大作》原文十一月四日風雨大作
其一
風卷江湖雨暗村,四山聲作海濤翻 。
溪柴火軟蠻氈暖,我與貍奴不出門 。
其二
【夜闌臥聽風吹雨鐵馬冰河入夢來的翻譯】僵臥孤村不自哀 , 尚思為國戍輪臺 。
夜闌臥聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來 。
《十一月四日風雨大作》翻譯其一
天空黑暗,大風卷著江湖上的雨,四周的山上嘩嘩大雨像巨浪翻滾之聲 。
溪柴燒的小火和裹在身上的毛氈都很暖和 , 我和貓兒都不愿出門 。
其二
我直挺挺躺在孤寂荒涼的鄉村里,沒有為自己的處境而感到悲哀,心中還想著替國家防衛邊疆 。
夜將盡了 , 我躺在床上聽到那風雨的聲音,迷迷糊糊地夢見,自己騎著披著鐵甲的戰馬跨過冰封的河流出征北方疆場 。
《十一月四日風雨大作》創作背景陸游自南宋孝宗淳熙十六年(1189年)罷官后 , 閑居家鄉山陰農村 。此詩作于南宋光宗紹熙三年(1192年)十一月四日 。當時詩人已經68歲,雖然年邁,但愛國情懷絲毫未減,日夜思念報效祖國 。詩人收復國土的強烈愿望,在現實中已不可能實現,于是,在一個“風雨大作”的夜里,觸景生情,由情生思,在夢中實現了自己金戈鐵馬馳騁中原的愿望 。
《十一月四日風雨大作》賞析第一首詩主要寫十一月四日的大雨和詩人之處境 。前兩句以夸張之法寫大雨瓢潑,其聲響之巨,描繪出黑天大風大雨之境,很是生動 , 波濤洶涌之聲正與作者渴望為國出力、光復中原之心相印 。后兩句轉寫近處,描寫其所處之境,寫出作者因天冷而不思出門,其妙處是把作者的主觀之感和貓結合一起寫 。這首詩也道出了作者處境悲涼 。
第二首詩以“癡情化夢”的手法,深沉地表達了作者收復國土、報效祖國的壯志和那種“年既老而不衰”的矢志不渝精神,向讀者展示了詩人的一片赤膽忠心 。
夜闌臥聽風吹雨鐵馬冰河入夢來的翻譯

文章插圖
《十一月四日風雨大作》作者介紹陸游(1125—1210年) , 宋代愛國詩人、詞人 。字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人 。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜 。孝宗時賜進士出身 。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制 。晚年退居家鄉,但收復中原信念始終不渝 。
他具有多方面文學才能,尤以詩的成就為最,在生前即有“小李白”之稱,不僅成為南宋一代詩壇領袖 , 而且在中國文學史上享有崇高地位,存詩9300多首,是文學史上存詩最多的詩人,內容極為豐富,抒發政治抱負,反映人民疾苦,風格雄渾豪放;抒寫日常生活,也多清新之作 。
詞作量不如詩篇巨大,但和詩同樣貫穿了氣吞殘虜的愛國主義精神 。詞作數量不如詩篇巨大 , 但和詩同樣貫穿了氣吞殘虜的愛國主義精神 。有《劍南詩稿》《渭南文集》《南唐書》《老學庵筆記》《放翁詞》《渭南詞》等數十個文集傳世 。

    推薦閱讀