狼子野心文言文 狼子野心文言文翻譯及注釋


狼子野心文言文 狼子野心文言文翻譯及注釋

文章插圖
1、原文:有富室,偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安 。稍長,亦頗馴 , 競忘其為狼 。一日,主人晝寢廳事,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視,無一人 。再就枕,將寐,犬又如前 。乃偽睡以俟則二狼伺其未覺將嚙其喉犬阻之不使前也 。乃殺而取其革 ?!袄亲右靶摹?,信不誣哉!然野心不過遁選耳陽為親昵,而陰懷不測,更不止干野心矣 。獸不足道,此人何取而自貽患耶?
2、譯文:有個富人偶然得到兩只狼崽,將它們和自家的狗混養在一起 , 早些時候,倒也和狗平安相處 。(兩只小狼)稍稍長大些,但還是比較馴服的,漸漸地(富人)竟然忘記它們是狼 。有一天,富人在客廳里休息,睡著后忽然聽到許多狗“汪汪”地發出咆哮的吼叫聲,他驚醒一看,周圍一個人也沒有 。于是依舊準備睡覺,但是,狗又像剛才一樣叫 。
【狼子野心文言文 狼子野心文言文翻譯及注釋】3、他想不對勁,便假裝睡著來看怎么回事,才發現原來那兩只狼想等他睡去沒防備時去咬他喉嚨,忠心的狗發現了狼的企圖,便阻止狼,不讓他靠近主人 。富人知道后立即把狼殺掉,并把他們的皮扒了 。狼本性兇惡,實際上沒有誣蔑它們??!但是绣F癖拘災徊還且仄鵠窗樟耍?表面對別人好,可心中,卻懷著不利于別人的想法,這可不僅僅是野心了 。野獸這樣兇殘,這個人為什么還要養它 , 給自己制造禍害呢?

    推薦閱讀