古詩憶江南的翻譯 古詩憶江南的譯文


古詩憶江南的翻譯 古詩憶江南的譯文

文章插圖
1、譯文:江南好 , 我對江南的美麗風景曾經是多么的熟悉 。春天的時候 , 晨光映照的岸邊紅花,比熊熊的火焰還要紅 , 碧綠的江水綠得勝過藍草 。怎能叫人不懷念江南?
【古詩憶江南的翻譯 古詩憶江南的譯文】2、注釋:憶江南:唐教坊曲名 。作者題下自注說:“此曲亦名‘謝秋娘’,每首五句 。”按《樂府詩集》:“‘憶江南’一名‘望江南’,因白氏詞,后遂改名‘江南好’ 。”至晚唐、五代成為詞牌名 。這里所指的江南主要是長江下游的江浙一帶 。
3、諳(ān):熟悉 。作者年輕時曾三次到過江南 。
4、江花:江邊的花朵 。一說指江中的浪花 。
5、紅勝火:顏色鮮紅勝過火焰 。
6、綠如藍:綠得比藍還要綠 。如,用法猶“于”,有勝過的意思 。
7、藍:藍草,其葉可制青綠染料 。

    推薦閱讀