江上漁者譯文 江上漁者譯文簡短


江上漁者譯文 江上漁者譯文簡短

文章插圖
江上漁者譯文:江上來來往往的人們,只喜愛鱸魚的美味 。你看那漁人駕著像樹葉一樣的小舟,在大風大浪里時出時沒 。
《江上漁者》是北宋文學家、詩人范仲淹創作的一首五言絕句 。
《江上漁者》原文【江上漁者譯文 江上漁者譯文簡短】江上漁者
作者:范仲淹
江上往來人,但愛鱸魚美 。
君看一葉舟,出沒風波里 。
《江上漁者》注釋1、漁者:捕魚的人 。
2、但:只
3、愛:喜歡
4、鱸魚:一種頭大口大、體扁鱗細、背青腹白、味道鮮美的魚,生活在近岸淺海夏秋進入淡水河川后,肉更肥美,尤以松江所產最為名貴 。
5、君:你 。
6、一葉舟:像漂浮在水上的一片樹葉似的小船 。
7、出沒:若隱若現 。指一會兒看得見,一會兒看不見 。
8、風波:波浪 。
《江上漁者》賞析這首小詩指出江上來來往往飲酒作樂的人們,只知道品嘗鱸魚味道的鮮美,卻不知道也不想知道打魚人出生入死同驚濤駭浪搏斗的危境與艱辛 。通過反映漁民勞作的艱苦 , 希望喚起人們對民生疾苦的注意,體現了詩人對勞動人民的同情 。
江上漁者譯文 江上漁者譯文簡短

文章插圖
《江上漁者》創作背景此詩約作于北宋景祐元年(1034年) 。當時范仲淹四十六歲,主政蘇州,為治水患,正在蘇常一帶察看水情 。目睹江中一葉扁舟,在風急浪高的水面忽浮忽沉,感慨賦詩 。
《江上漁者》作者介紹范仲淹,字希文 。死后謚號文正,史稱范文正公 。為北宋名臣 , 政治家,軍事家,文學家,思想家,祖籍邠州(今陜西省彬縣) 。有敢言之名,曾多次上書批評當時的宰相,因而三次被貶 。宋仁宗時官至參知政事,相當于副宰相 。幼年喪父,對下層人民的痛苦感受較深 。有《范文正公集》傳世 。

    推薦閱讀