《塞下曲四首·其二》的翻譯是什么


《塞下曲四首》是唐代詩人王昌齡創作的組詩作品 , 這組詩獨辟蹊徑 , 立足于民族和睦的高度 , 謳歌了化干戈為玉帛的和平友好的主題 。
1、譯文:牽馬飲水渡過了那大河 , 水寒刺骨秋風如劍如刀 。沙場廣袤夕陽尚未下落 , 昏暗中看見遙遠的臨洮 。當年長城曾經一次鏖戰 , 都說戍邊戰士的意氣高 。自古以來這里黃塵迷漫 , 遍地白骨零亂夾著野草 。
2、原文:飲馬渡秋水 , 水寒風似刀 。平沙日未沒 , 黯黯見臨洮 。昔日長城戰 , 咸言意氣高 。黃塵足今古 , 白骨亂蓬蒿 。
【《塞下曲四首·其二》的翻譯是什么】

    推薦閱讀