口技文言文完整版 口技文言文翻譯全文


口技文言文完整版 口技文言文翻譯全文

文章插圖
翻譯
京城里有個擅長表演口技的人 。正趕上有戶人家宴請賓客,在大廳的東北角 , 安放了一座八尺高的屏風,表演口技的藝人坐在屏風里面 , 里面只放了一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了 。眾多賓客圍繞著屏風而坐 。一會兒,只聽見屏風里面醒木一拍,全場馬上靜悄悄的 , 沒有人敢大聲說話 。
遠遠地聽到幽深的巷子中有狗叫聲,就有婦女驚醒后打呵欠和伸懶腰的聲音,她的丈夫在說夢話 。過了一會兒孩子醒了,大聲哭著 。丈夫也醒了 。婦人撫慰孩子喂奶,孩子含著乳頭哭,婦女又輕聲哼唱著哄小孩入睡 。又有一個大兒子醒了,絮絮叨叨地說個不停 。在這時候,婦女用手拍孩子的聲音,口里哼著哄孩子的聲音,孩子邊含乳頭邊哭的聲音,大孩子剛醒過來的聲音,丈夫責罵大孩子的聲音,同時響起,各種聲音都模仿得極像 。滿座的賓客沒有一個不伸長脖子,偏著頭看,微笑,心中默默贊嘆,認為奇妙極了 。
過了一會兒,丈夫打起了呼嚕聲,婦女拍孩子的聲音也漸漸消失 。隱隱聽到有老鼠作作索索活動的聲音,盆子翻倒傾斜 , 婦女在夢中發出了咳嗽聲 。賓客們的心情稍微放松了些,漸漸端正了坐姿 。
忽然有一個人大聲呼叫:“起火啦”,丈夫起來大聲呼叫 , 婦人也起來大聲呼叫 。兩個小孩子一齊哭了起來 。一會兒,有成百上千人大聲呼叫,成百上千的小孩哭叫,成百上千條狗汪汪地叫 。其中夾雜著劈里啪啦,房屋倒塌的聲音,烈火燃燒物品爆裂的聲音,呼呼的風聲,千百種聲音一齊發出;又夾雜著成百上千人的求救的聲音,眾人拉塌燃燒著的房屋時一齊用力的呼喊聲,搶救東西的聲音,救火的聲音 。凡是在這種情況下應該有的聲音,沒有一樣沒有的 。即使一個人有上百只手,每只手有上百個指頭,也不能指明其中的任何一種聲音來;即使一個人有上百張嘴,每張嘴里有上百條舌頭 , 也不能說清其中一個地方 。在這種情況下,賓客們沒有一個不變了臉色,離開席位,捋起衣袖,伸出手臂 , 兩腿打著哆嗦 , 差一點爭先恐后地跑了 。
忽然醒木一拍,各種聲響全部消失了 。撤去屏風一看里面,只有一個人、一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了 。
口技文言文完整版 口技文言文翻譯全文

文章插圖
《口技》原文口技
清代·林嗣環
京中有善口技者 。會賓客大宴,于廳事之東北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一撫尺而已 。眾賓團坐 。少頃,但聞屏障中撫尺一下,滿坐寂然,無敢嘩者 。
遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸 , 其夫囈語 。既而兒醒,大啼 。夫亦醒 。婦撫兒乳,兒含乳啼,婦拍而嗚之 。又一大兒醒,絮絮不止 。當是時 , 婦手拍兒聲,口中嗚聲,兒含乳啼聲,大兒初醒聲 , 夫叱大兒聲,一時齊發,眾妙畢備 。滿坐賓客無不伸頸 , 側目,微笑,默嘆,以為妙絕 。
未幾,夫齁聲起,婦拍兒亦漸拍漸止 。微聞有鼠作作索索,盆器傾側,婦夢中咳嗽 。賓客意少舒,稍稍正坐 。
忽一人大呼:“火起”,夫起大呼,婦亦起大呼 。兩兒齊哭 。俄而百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠 。中間力拉崩倒之聲,火爆聲,呼呼風聲,百千齊作;又夾百千求救聲,曳屋許許聲,搶奪聲,潑水聲 。凡所應有,無所不有 。雖人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一處也 。于是賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰戰 , 幾欲先走 。
忽然撫尺一下,群響畢絕 。撤屏視之,一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已 。
《口技》賞析這篇文章寫的是一場精彩的口技表演,表演者用各種不同的聲響,逼真地摹擬出一組有節奏、有連續性的生活場景,表現了三個場面:一家四口人由夢而醒,由醒而夢,火起后眾人的慌亂惶恐 。全文語言簡練細膩 , 形象傳神,結構層深迭進,呼應有方 , 生動地表現了口技藝術的魅力和表演者高超的技藝 。
口技文言文完整版 口技文言文翻譯全文

文章插圖
《口技》注釋1、口技:雜技的一種 。用口腔發音技巧來模仿各種聲音 。
2、京:京城 。善:擅長,善于 。

推薦閱讀