初夏江村全詩營造了怎樣的意境 初夏江村翻譯和賞析


初夏江村全詩營造了怎樣的意境 初夏江村翻譯和賞析

文章插圖
翻譯
身著輕裝足穿軟履漫步在江沙,柳樹后面隱藏而不顯露處有幾戶人家 。
野鴨在江水上戲水 , 蓮葉微微晃動 , 微風輕輕吹過,燕子拂過桐花飛翔 。
村邊渡口恰好橫臥著一艘打漁的船,樹林外面時常聽到繅絲和紡紗的聲音 。
此時恰逢黃梅時節到來,一場雨后歸來路上處處有青蛙清脆的鳴叫聲 。
賞析
這首詩描繪了一幅色調明快的初夏江村黃梅時節鄉村風光圖,首聯寫江邊的人在戲水,頷聯寫江邊看到的動物和植物,頸聯寫江邊的整體意境,尾聯點明時間 。此詩對仗工整,筆致嫵媚雋秀 , 夏日景致活靈活現 。
初夏江村全詩營造了怎樣的意境 初夏江村翻譯和賞析

文章插圖
《初夏江村》原文輕衣軟履步江沙,樹暗前村定幾家 。
水滿乳鳧翻藕葉,風疏飛燕拂桐花 。
渡頭正見橫漁艇,林外時聞響緯車 。
最是黃梅時節近,雨余歸路有鳴蛙 。
《初夏江村》注釋1.輕衣:輕便的衣裝,此處指夏日的裝束 。軟履:輕軟的鞋 。
2.暗:隱藏而不顯露 。定:定準,一定 。
3.乳鳧:初生的水鳥 , 也指水鴨 。
4.疏:稀疏 。
5.渡頭:渡口 。
6.緯車:繅絲的紡車 。
7.黃梅時節:指梅子黃熟的時候,這時天氣多雨,故有黃梅雨季之稱 。
初夏江村全詩營造了怎樣的意境 初夏江村翻譯和賞析

文章插圖
《初夏江村》創作背景這首詩寫于明朝前期 , 從古詩內容來看,詩人游覽江南鄉村,漫步江邊,初夏的風光使詩人心中充滿了歡喜,便寫下這首詩 。
《初夏江村》作者介紹【初夏江村全詩營造了怎樣的意境 初夏江村翻譯和賞析】高啟(1336年—1374年) , 明代詩人 。字季迪,長洲(今江蘇蘇州)人 。元末隱居吳淞青丘,自號青丘子 。明洪武元年(1368年)應召入朝,授翰林院編修 , 參與纂修《元史》 。為人孤高耿介,思想以儒家為本 , 兼受釋、道影響,厭倦朝政,不慕功名利祿,后辭官歸隱,遭朱元璋忌恨,被借故腰斬 。高啟詩名卓著,與楊基、張羽、徐賁合稱吳中四杰 。其文學思想 , 主張取法于漢唐魏晉各代,師古而后成家 。

    推薦閱讀