遠上寒山石徑斜全詩( 二 )


注釋:
1、楓橋:在今蘇州市閶門外 。
2、夜泊:夜間把船??吭诎哆?。
3、烏啼:一說為烏鴉啼鳴,一說為烏啼鎮 。
4、霜滿天:霜,不可能滿天,這個霜字應當體會作嚴寒;霜滿天,是空氣極冷的形象語 。
5、江楓:一般解釋作「江邊楓樹」,江指吳淞江,源自太湖,流經上海,匯入長江,俗稱蘇州河 。另外有人主張指「江村橋」和「楓橋」,「楓橋」在吳縣南門(閶闔門)外西郊,本名「封橋」,因為張繼的《楓橋夜泊》一詩,后來才改為「楓橋」 。
6、漁火:通常解釋,魚火就是漁船上的燈火;也有說法指漁火實際上就是一同打漁的伙伴 。
7、對愁眠:伴愁眠之意,此句把江楓和漁火二詞擬人化 。就是后世有不解詩的人,懷疑江楓漁火怎么能對愁眠,于是附會出一種講法,說愁眠是寒山寺對面的山名 。
8、姑蘇:蘇州的別稱,因城西南有姑蘇山而得名 。
9、寒山寺:在楓橋附近,始建于南朝梁代 。相傳因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名 。在今蘇州市西楓橋鎮 。本名妙利普明塔院,又名楓橋寺;另一種說法,寒山乃泛指肅寒之山,非寺名 。寺曾經數次重建,現在的寺宇,為太平天國以后新建 。寺鐘在第二次世界大戰時,被日本人運走,下落不明 。
10、夜半鐘聲:當今的佛寺(春節)半夜敲鐘,但當時有半夜敲鐘的習慣,也叫「無常鐘」或「分夜鐘」 。宋朝大文豪歐陽修曾提出疑問表示:詩人為了貪求好句,以至于道理說不通,這是作文章的毛病,如張繼詩句夜半鐘聲到客船,句子雖好,但那有三更半夜打鐘的道理?可是經過許多人的實地查訪,才知蘇州和鄰近地區的佛寺,有打半夜鐘的風俗 。
詩意:
月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天, 對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠 。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺, 半夜里敲鐘的聲音傳到了客船 。
賞析:
這是記敘夜泊楓橋的景象和感受的詩 。首句寫所見(月落),所聞(烏啼),所感(霜滿天);二句描繪楓橋附近的景色和愁寂的心情;三、四句寫客船臥聽古剎鐘聲 。平凡的橋,平凡的樹,平凡的水,平凡的寺,平凡的鐘,經過詩人藝術的再創造,就構成了一幅情味雋永幽靜誘人的江南水鄉的夜景圖,成為流傳古今的名作、名勝 。此詩自從歐陽修說了三更不是打鐘時之后,議論頗多 。其實寒山寺夜半鳴鐘卻是事實,直到宋化仍然 。宋人孫覿的《過楓橋寺》詩:白首重來一夢中,青山不改舊時容 。烏啼月落橋邊寺,倚枕猶聞半夜鐘 。即可為證 。張繼大概也以夜半鳴鐘為異,故有夜半鐘聲一句 。今人或以為烏啼乃寒山寺以西有烏啼山,非指烏鴉啼叫 。愁眠乃寒山寺以南的愁眠山,非指憂愁難眠 。殊不知烏啼山與愁眠山,卻是因張繼詩而得名 。孫覿的烏啼月落橋邊寺句中的烏啼,即是明顯指烏啼山 。
孤帆遠影碧空盡全詩
孤帆遠影碧空盡全詩
《送孟浩然之廣陵》
作者:李白
原文:
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州 。
孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流 。
注釋:
1、黃鶴樓:中國著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬于長江下游地帶,傳說三國時期的費祎于此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓 。原樓已毀,現存樓為1985年修葺 。孟浩然:李白的朋友 。之:往、到達 。廣陵:即揚州 。
2、故人:老朋友,這里指孟浩然 。其年齡比李白大,在壇上享有盛名 。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為故人 。辭:辭別 。
3、煙花:形容柳絮如煙、鮮花似錦的春天景物,指艷麗的春景 。下:順流向下而行 。
4、碧空盡:消失在碧藍的天際 。盡:盡頭,消失了 。碧空:一座碧山 。
5、唯見:只看見 。天際流:流向天邊 天際:天邊,天邊的盡頭 。
詩意:
老朋友孟浩然向我頻頻揮手,一起在那告別了黃鶴樓,他在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月將去揚州遠游 。友人的孤船帆影漸漸地遠去,消失在碧空的盡頭,只看見長江浩浩蕩蕩地向著天邊奔流 。
賞析:
這首送別有它特殊的感情色調 。它不同于王勃《送杜少府之任蜀川》那種少年剛腸的離別,也不同于王維《渭城曲》那種深情體貼的離別 。這首詩,表現的是一種充滿詩意的離別 。其之所以如此,是因為這是兩位風流瀟灑的詩人的離別,還因為這次離別跟一個繁華的時代、繁華的季節、繁華的地區相聯系,在愉快的分手中還帶著詩人李白的向往,這就使得這次離別有著無比的詩意 。

推薦閱讀