江城子的原文、翻譯及賞析( 二 )


蘇東坡曾在《亡妻王氏墓志銘》記述了“婦從汝于艱難,不可忘也”的父訓 。而此詞寫得如夢如幻,似真非真,其間真情恐怕不是僅僅依從父命,感于身世吧 。作者索于心,托于夢的確實是一份“不思量,自難忘”的患難深情 。
下片的頭五句,才入了題開始“記夢” ?!耙箒碛膲艉鲞€鄉 ”寫自己在夢中忽然回到了時常懷念的故鄉,在那個兩人曾共度甜蜜歲月的地方相聚、重逢 。“小軒窗,正梳妝 。”那小室,親切而又熟悉,她情態容貌,依稀當年,正在梳妝打扮 。這猶如結婚未久的少婦,形象很美,帶出蘇軾當年的閨房之樂 。作者以這樣一個常見而難忘的場景表達了愛侶在自己心目中的永恒的印象 。夫妻相見,沒有出現久別重逢、卿卿我我的親昵,而是“相顧無言,惟有淚千行!”這正是東坡筆力奇崛之處,妙絕千古 ?!按藭r無聲勝有聲”,無聲之勝,全在于此 。別后種種從何說起,只有任憑淚水傾落 。一個夢,把過去拉了回來,但當年的美好情景,并不存在 。這是把現實的感受溶入了夢中,使這個夢也令人感到無限凄涼 。
結尾三句,又從夢境落回到現實上來 ?!傲系媚昴昴c斷處;明月夜,短松岡 ?!绷舷腴L眠地下的愛侶,在年年傷逝的這個日子,為了眷戀人世、難舍親人,而柔腸寸斷 。推己至人,作者設想此時亡妻一個人在凄冷幽獨的“明月”之夜的心境,可謂用心良苦 。在這里作者設想死者的痛苦,以寓自己的悼念之情 。東坡此詞最后這三句,意深,痛巨,余音裊裊,讓人回味無窮 。特別是“明月夜,短松岡”二句,凄清幽獨,黯然魂銷 。這番癡情苦心實可感天動地 。
這首詞運用分合頓挫,虛實結合以及敘述白描等多種藝術的表現方法,來表達作者懷念亡妻的思想感情,在對亡妻的哀思中又糅進自己的身世感慨,因而將夫妻之間的情感表達得深婉而摯著,使人讀后無不為之動情而感嘆哀惋 。
創作背景
蘇東坡十九歲時,與年方二八(十六歲)的王弗結婚 。王弗年輕美貌,且侍親甚孝,二人恩愛情深 ??上烀鼰o常,王弗二十七歲就去世了 。這對東坡是絕大的打擊,其心中的沉痛,精神上的痛苦,是不言而喻的 。蘇軾在《亡妻王氏墓志銘》里說:“治平二年(1065)五月丁亥,趙郡蘇軾之妻王氏(名弗),卒于京師 。六月甲午,殯于京城之西 。其明年六月壬午,葬于眉之東北彭山縣安鎮鄉可龍里先君、先夫人墓之西北八步 ?!庇谄届o語氣下,寓絕大沉痛 。公元1075年(熙寧八年),東坡來到密州,這一年正月二十日,他夢見愛妻王氏,便寫下了這首“有聲當徹天,有淚當徹泉 ”(陳師道語)且傳誦千古的悼亡詞 。
蘇軾
蘇軾,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家,歷史治水名人 。蘇軾是北宋中期文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就 。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風格,與黃庭堅并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一 。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等 。與韓愈、柳宗元和歐陽修合稱“千古文章四大家” 。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等 。
《江城子》宋:蘇軾
十年生死兩茫茫 。不思量,自難忘 。
千里孤墳,無處話凄涼 。
縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜 。
夜來幽夢忽還鄉 。小軒窗,正梳妝 。
相顧無言,惟有淚千行 。
料得年年斷腸處,明月夜,短松岡 。
譯文
你我一生一死,隔絕已十年,相互思念卻很茫然,無法相見 。不想讓自己去思念,卻難以忘懷 。你的孤墳遠在千里,沒有地方跟你訴說心中的凄涼悲傷 。即使相逢你也該認不出我了,因為四處奔波,我早已灰塵滿面,鬢發如霜 。
晚上忽然在夢境中又回到了家鄉,只見你正在小窗前對鏡梳妝 。你我默默相望,千言萬語不知從何說起,只有無言的淚水落下千行 。料想那明月照耀著的長著小松樹的墳山,是你年復一年地思念我而痛欲斷腸的地方 。
【江城子的原文、翻譯及賞析】《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》是宋代文學家蘇軾為悼念原配妻子王弗而創作的一首悼亡詞,表現了綿綿不盡的哀傷和思念 。此詞情意纏綿,字字血淚 。上闋寫詞人對亡妻的深沉的思念,寫實;下闋記述夢境,抒寫了詞人對亡妻執著不舍的深情,寫虛 。上闋記實,下闋記夢,虛實結合,襯托出對亡妻的思念,加深全詞的悲傷基調 。全詞采用白描手法,出語如話家常,卻字字從肺腑鏤出,自然而又深刻,平淡中寄寓著真淳,思致委婉,境界層出,為膾炙人口的名作 。

推薦閱讀