迷信


迷信

文章插圖
什么是迷信?:
迷信

文章插圖
迷信心理,就是一個人的一種精神信仰,而不管是誰,是什么樣的人,都是無法容忍質疑或嘲弄自己的信仰的,所以,如果你有誠心想勸說對方,想讓對方擺脫封建迷信,那你首先就要表達出對于對方信仰的尊重,繼而獲得對方的信任 。
人們對內心中認為生命個體有支配力量的神靈的畏懼和遵循狀態,是人們在社會生活中遇到不可認知之物而無所適從,或遇到難以克服的挫折和障礙時所表現出來的鬼神天命等的認同,祈求以改善自己命運的一種信仰和行為 。
例如有人遇到困難時,常去求神問卦、算命、抽簽、測字、相面、降仙以求解脫 。迷信是當今社會仍有市場的病態社會心理,它是反科學的愚昧心態與行為,必須加以制止 。


迷信與宗教有明顯的區別 。
迷信和宗教在表面上似乎很相似,那包含著對超自然的認同與遵循,但二者的區別是明顯的 。
從結構上看宗教是一種社會意識形態,宗教有嚴格的組織、教規、教義與制度 。宗教靠神職人員的專門傳播而發展,有神學體系 。宗教有著合法的地位 。
而迷信與宗教正好相反,迷信不是通過正規的神學承認的組織來傳播的,迷信與人們日常的生活密切交織在一起,在傳統和習俗中自下而上,在代與代的潛移默化中被繼承,如畫符念咒、驅鬼治病、以卜筮預測吉兇等 。
迷信什么意思:
迷信

文章插圖
迷信,指的是在自己并不曾了解某件事物的情況下,因種種原因,盲目相信 。
舉例:
迷信科學:當一個人說“科學就是能被證偽且未被證偽的理論”,這就是一個典型的科學迷信 。
-----------
1.“科學”這個詞匯來自日本,日本按照西方知識體系的特點“分科而學”取名 。
2.日本翻譯的英文單詞是“science”,“science”的詞源是拉丁單詞“scientia”,“scientia”的意思是“知識” 。
3.“science”這個單詞可以特指“natural science”,而“科學”翻譯的正是這個意思,因此“科學”指的是“自然知識” 。
4.“科學”本身是一個中性詞,知識有正確的,就有錯誤的,“自然知識”從未保證過這些知識一定正確 。而事實上,隨著人類對“自然”研究的加強,“自然知識”一直處于“刷新”的狀態,大量“舊的自然知識”被證明不準確,被“新的自然知識”取代淘汰 。
5.“科學”在我國被額外賦予了“正確”這個意思 。舉例:“這很科學”,代入為“這很自然知識”不通,代入為“這很正確”通順 。
------------
而在閱讀過上文之后,就可以明白:
“自然科學都是是能被證偽且未被證偽的”
“數學不是科學,數學不可被證偽”
這些話錯的有多離譜 。
1.“自然科學”跟“科學”是同一個意思,翻譯的都是“natural science” 。
隨著部分國人接觸到了“philosophy science”,出現了認知上的混亂,為了繼續堅持錯誤的翻譯,國內將其翻譯為“科學哲學”“具有科學性質的哲學”“關于科學的哲學理論”,而正確翻譯是“哲學知識” 。
“engineering science”翻譯為“工程科學”
“literature science”這個翻譯直接不知道該怎么跟“科學”接軌了
只要恢復“science”的本意“知識”,一切混亂迎刃而起,但繼續要堅持錯誤的翻譯,那就只會越來越混亂 。
比如,“自然科學”就是隨著這種混亂所誕生的“重復詞匯”,與“科學”的意思重復,然后讓人們的認知變的更加混亂 。
2.數學本來就不是“natural science”,數學屬于“mathematical science”的一個分支 。
3.1+1=2是一個恒真命題,因為我們定義了1是1,2是兩個1,這是定義,定義恒真 。
2+2=4是一個恒真推論
“兩點之間線段最短”,是一個觀察結果,這是一個不恒真,可證偽的命題 。
說“數學不可被證偽”的人,只是意識到了“數學定義”是可以脫離“現實世界”存在,純抽象概念的恒真定義,但并沒有意識到,數學里也有“可證偽”的觀察結論 。
====================
對我所說的上述內容都已經了解的人,才可以說,他們是相信科學;
對這些不了解,卻相信科學的人,是迷信科學;
對這些不了解,卻自以為了解,像傳教一樣整天問別人“為什么不信科學”的人,其精神狀態跟“狂熱的虔誠信徒”是差不多的 。

推薦閱讀