華佗字元化沛國譙人也翻譯 沛國譙人也翻譯


華佗字元化沛國譙人也翻譯 沛國譙人也翻譯

文章插圖
“華佗,字元化,沛國譙人也”的翻譯:華佗字元化,是沛國譙縣人 。這句話出自《三國志·魏志·華佗傳》,全文表現了華佗高明的醫術 。華佗是東漢末年醫學家,被后人稱為“外科圣手”,其主要作品是《青囊經》 。
華佗字元化沛國譙人也翻譯 沛國譙人也翻譯

文章插圖
“華佗,字元化,沛國譙人也”出自《三國志·魏志·華佗傳》,原文節選如下:
華佗,字元化 ,沛國譙人也,一名旉 ,游學徐土,兼通數經 。沛相陳珪舉孝廉,太尉黃琬辟,皆不就 。曉養性之術,時人以為年且百歲,而貌有壯容 。又精方藥,其療疾,合湯不過數種,心解分劑,不復稱量,煮熟便飲,語其節度,舍去,輒愈 。若當灸,不過一兩處,每處不過七八壯,病亦應除 。若當針,亦不過一兩處,下針言“當引某許,若至,語人” 。病者言“已到”,應便拔針,病亦行差 。若病結積在內,針藥所不能及,當須刳割者,便飲其麻沸散,須臾便如醉死,無所知,因破取 。病若在腸中,便斷腸湔洗,縫腹膏摩,四五日差,不痛,人亦不自寤,一月之間,即平復矣 。
華佗字元化沛國譙人也翻譯 沛國譙人也翻譯

文章插圖
譯文
【華佗字元化沛國譙人也翻譯 沛國譙人也翻譯】華佗字元化,是沛國譙縣人 。外出到徐州求學,同時通曉幾種儒家經典 。沛國相陳珪推薦他為孝廉,太尉黃琬征召他,他都不去就任 。華佗懂得養生的方法,當時的人認為他年齡將近一百歲,可外表還像壯年的容貌 。他又精通處方醫藥,他給人治病,配制湯藥不過用幾味藥,心里明了藥劑的分量,不用再稱重量,藥煮熟就讓病人飲服,告訴病人服藥的注意事項,病人離開后,病就痊愈了 。如果需要灸療,也不過一兩個穴位,病痛就應手消除 。如果需要針療,也不過扎一兩個穴位,下針時對病人說:“針感應當延伸到某處,如果到了,告訴我 。”當病人說“已經到了”,應聲便起針,病痛很快就痊愈了 。如果病患集結在體內,應須剖開身體割除的,就飲服他的“麻沸散”,一會兒病人便像醉死一樣,沒有什么知覺,于是開刀后取出結積物 。病患如果在腸中,就切斷腸子進行清洗,再縫合腹部刀口,抹上藥膏,四五天后,病好了,不再疼痛,一個月之內,就痊愈復原了 。

    推薦閱讀