蘇軾游白水書付過原文注釋翻譯與賞析 蘇軾游白水書付過原文是什么


蘇軾游白水書付過原文注釋翻譯與賞析 蘇軾游白水書付過原文是什么

文章插圖
1、原文:《游白水書付過》
蘇軾 〔宋代〕
紹圣元年十月十二日,與幼子過游白水佛跡院,浴于湯池,熱甚,其源殆可熟物 。
循山而東,少北,有懸水百仞,山八九折,折處輒為潭,深者縋石五丈,不得其所止 。雪濺雷怒,可喜可畏 。水崖有巨人跡數十,所謂佛跡也 。
暮歸倒行,觀山燒火,甚俛仰,度數谷,至江山月出,擊汰中流,掬弄珠璧 。
到家二鼓,復與過飲酒,食余甘煮菜 。顧影頹然,不復甚寐 。書以付過 。東坡翁 。
2、譯文
紹圣元年十月十二日,我與小兒子蘇過游白水佛跡院,在溫泉中沐浴,水很熱,它的源頭大概能使東西熟透 。
沿著山路向東走,在稍稍偏北的地方,有一道瀑布高七八十丈 。山路有八九個彎道,每個彎道處都是潭水 。潭水深的地方,用繩子拴住石頭從上往下送入五丈,還到不了底 。潭水像雪花般飛濺,聲音如雷鳴般轟響,令人又驚又喜 。水邊的懸崖上有幾十處巨大的腳印,這就是人們所說的佛跡 。
傍晚時我們順來路返回,欣賞山上的火燒云,十分的壯觀 。一會兒上山,一會兒下山走過幾條山谷 。到了江邊,此時月亮從山后面出來,在江心劃船,用手撥弄水中玉碧明珠似的月影 。
回到家已是二更時分,我與蘇過再次飲酒,吃著橄欖菜 ?;仡^看自己的影子,凄涼之感涌上心頭,就再難安眠 。寫下這些文字交給過兒 。蘇東坡記 。
3、紹圣元年:即1094年 。紹圣,宋哲宗的年號 。
幼子過:蘇軾的第三子蘇過 。
白水:東北白水山,一名白水巖,在今廣東增城東 。由于山巔有瀑布如白練,所以叫白水山 。
湯池:即湯泉 。
殆:(dài)大概,差不多 。
熟:使動用法 。使......成熟 。
循:沿著 。
少北:稍向北 。
懸水:懸于山的泉水,大則謂瀑布 。酈道元《三峽》中“懸泉瀑布,飛漱其間 。”
【蘇軾游白水書付過原文注釋翻譯與賞析 蘇軾游白水書付過原文是什么】4、此篇與《記游松風亭》作于同時同地 。這是一篇寫得非常優美的游記,描述自己和小兒子蘇過泡溫泉和游覽佛跡院的一天經歷,表達了東坡清素的閑情逸致,以及隨遇而安、豁達樂觀的人生態度 。此文敘次井然,寥寥數語,描景物如畫,詳略得當,情景交融 。

    推薦閱讀