出虛恭是什么 出虛恭( 二 )


出虛恭是什么  出虛恭

文章插圖
(sóng)song字常是長輩用來指斥自己的男孩子,男性用來指斥同自己年齡相仿的伙伴時用的,有時還用于私下評價某個男性 。青年女性,尤其是未出閣的姑娘是禁用此詞的,否則就屬撒村,會遭到媽媽、奶奶輩兒的訓斥 。如今這個禁忌卻被一些“勇敢分子”突破了,在公眾場合,或在電視節目中,經常有青年女性大呼小叫地用這個詞,這在幾十年前是不可想象的 。
【出虛恭是什么出虛恭】北京話的語言禁忌中,“你”、“想你”二詞的使用也值得注意 。異性同事之間,即使年齡相仿,屬于同輩,也不宜用“你”,而應該用“您” 。因為用“你”會使人覺得二人太不客氣,關系一定不一般,可能還有不正當的兩性關系 ?!跋肽恪币话阌糜谟H屬之間、長幼之間、同性朋友之間,不宜用于同年齡段的異性之間 。
上述一些北京話的語言禁忌,對于年輕人或剛來北京生活、工作的人,可能不大了解,但對這些言語交際規則,還是應該有所了解的,否則就有可能使我們在日常交往中產生交際障礙 。上世紀七十年代有一次我去工廠學工,車間的一位女工跟一位男師傅交談時,接連用“你”而不是用“您”來稱呼對方,他們倆剛剛離開,旁邊的一位女工就當著別的女工的面兒悄聲罵她:“他們是什么關系?。俊边@個例子說明,單數第二人稱代詞“你”的使用,在一定語境中也是有禁忌的 。因為異性間交談使用“你”,表示二人親密無間,毫不客氣,多見于夫妻、情人間;“您”除了表示尊敬、客氣外,還有保持兩性距離的作用 。
還應指出的是,有些詞語的使用,總有性別上的差別 。有的男性喜歡用,有的女性喜歡用;有的只適宜在男性范圍內使用,女性范圍內是不宜用的 。這種差別是客觀社會使然,古今中外莫不如此 。有人以反對封建、男女平等為借口,胡亂運用有性別使用差異的詞語,這是錯誤的行為 。
語言上的禁忌與委婉的表達,是我們的先人伴隨人類文明的進步,在語言運用中逐漸總結出來的成果,不容我們隨意將其舍棄 。最近人們都在講傳統文化的回歸,其實語言與文化有著十分密切的關系,語言是文化的載體,在使用上也有一個繼承優良傳統的問題 。有人說,語言是變化的 。所謂“變化”,是要淘汰那些過時的詞語和表達方式,而那些反映深厚文化底蘊的精華部分,是不可輕易舍棄的 。對于北京話的固有表達方式,亦應持此態度 。
_原題為:語言禁忌與委婉表達)
來源:北京晚報

推薦閱讀