沛公安在翻譯句子 沛公安在翻譯句子歸納句式特點


沛公安在翻譯句子 沛公安在翻譯句子歸納句式特點

文章插圖
“沛公安在”的翻譯:沛公在哪里 。這句話用現代漢語來講是沛公在安,安是哪里的意思,做賓語 。所以是賓語前置 。“沛公安在”出自《史記》,原文:沛公已去,間至軍中 。張良入謝,曰:“沛公不勝桮杓,不能辭 。謹使臣良奉白璧一雙,再拜獻大王足下;玉斗一雙,再拜奉大將軍足下 ?!表椡踉唬骸芭婀苍??”
沛公安在翻譯句子 沛公安在翻譯句子歸納句式特點

文章插圖
這一段原文的翻譯是劉邦離去后,從小路回到軍營里 。張良進去辭別,說:“沛公禁不起多喝酒,不能當面告辭 。讓我奉上白璧一雙,拜兩拜敬獻給大王;玉斗一雙,拜兩拜獻給大將軍 。”項羽說:“沛公在哪里?”
沛公安在翻譯句子 沛公安在翻譯句子歸納句式特點

文章插圖
根據古文語法,文言文中用疑問代詞“誰”“何”“奚”“安”等做賓語時往往放在動詞的前面 。在這“安”是“哪里”的意思 。
沛公安在翻譯句子 沛公安在翻譯句子歸納句式特點

文章插圖
【沛公安在翻譯句子 沛公安在翻譯句子歸納句式特點】賓語前置是普遍存在于句子中的一種語法現象,一般在初二開始學習 。都包括:否定句中代詞賓語前置、疑問句中代詞賓語前置等 。

    推薦閱讀