春山夜月翻譯及賞析首聯 春山夜月翻譯


春山夜月翻譯及賞析首聯 春山夜月翻譯

文章插圖
1、翻譯:春回大地,萬象更新,滿懷游春逸興來到山中,山中有許多美好的事物,備感賞心悅目,欣慰無比,以至夜幕降臨后仍留戀不已,竟而忘返 。捧起清澄明澈的泉水,泉水照見月影,好像那一輪明月在自己的手里一般;擺弄山花,馥郁之氣溢滿衣衫 。游興正濃真是不忍離去,哪管它規程迢迢;幾番下定決心離開,卻又依戀山中一草一木 。懷著矛盾的心情,在山道上漫步徐行,這時一陣幽遠的鐘聲傳來,抬頭望那鐘鳴之處,原來是隱于翠綠叢中、月色之下的山中樓臺 。
2、原文:《春山夜月》
【作者】于良史 【朝代】唐
春山多勝事,賞玩夜忘歸 。
掬水月在手,弄花香滿衣 。
興來無遠近,欲去惜芳菲 。
【春山夜月翻譯及賞析首聯 春山夜月翻譯】南望鳴鐘處,樓臺深翠微 。

    推薦閱讀