總把新桃換舊符 總把新桃換舊符這句話是什么意思

桃符:1.古時掛在大門上的兩塊畫著門神或寫著門神名字,用于避邪的桃木板.
2.∶由于后人往往把春聯貼在桃符上,于是后人以“桃符”借指“春聯”.
總把新桃換舊符的意思就是拿新春聯換舊春聯.宋朝的時候桃符的意思就已經是春聯了.
宋 孟元老 《東京夢華錄·十二月》:“近歲節,市井皆印賣門神總把新桃換舊符、 鐘馗 、桃板、桃符,及財門鈍驢,回頭鹿馬,天行帖子.” 清 富察敦崇 《燕京歲時記·春聯》:“春聯者,即桃符也.自入臘以后,即有文人墨客,在市肆檐下,書寫春聯,以圖潤筆.”冰心 《三寄小讀者》六:“每到新春季節,總會看見人家門口貼的紅紙春聯,上面有的寫著:‘爆竹一聲除舊,桃符萬戶更新’--桃符就是春聯的別名.”亦作“ 桃符板 ”.清 俞正燮 《癸巳存稿·門對》:“桃符板,即今門對,古當有之,其事始於 五代 見記載耳.”

總把新桃換舊符 總把新桃換舊符這句話是什么意思

文章插圖
“總把新桃換舊符”出自宋代王安石的《元日》 。此詩作于王安石初拜相而始行己之新政時 。為擺脫宋王朝所面臨的政治、經濟危機以及遼、西夏不斷侵擾的困境,1068年,宋神宗召王安石“越次入對”,王安石即上書主張變法 。次年任參知政事,主持變法 。同年新年,王安石聯想到變法伊始的新氣象,有感創作了此詩 。
原文:
爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇 。
千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符 。
譯文:
爆竹聲中舊的一年已經過去,迎著和暖的春風開懷暢飲屠蘇酒 。
初升的太陽照耀著千家萬戶,都把舊的桃符取下換上新的桃符 。

賞析:
這是一首寫古代迎接新年的即景之作,取材于民間習俗,敏感地攝取了老百姓過春節時的典型素材,抓住有代表性的生活細節:點燃爆竹,飲屠蘇酒,換新桃符,充分表現出過年的歡樂氣氛,富有濃厚的生活氣息 。抒發了作者革新政治的思想感情,充滿歡快及積極向上的奮發精神 。
【總把新桃換舊符 總把新桃換舊符這句話是什么意思】
總把新桃換舊符 總把新桃換舊符這句話是什么意思

文章插圖

    推薦閱讀