詩經風雨如晦雞鳴不已 風雨如晦雞鳴不已

出自先秦佚名的《風雨》風雨凄凄,雞鳴喈喈 。既見君子,云胡不夷 。風雨瀟瀟,雞鳴膠膠 。既見君子,云胡不瘳 。風雨如晦,雞鳴不已 。既見君子,云胡不喜 。

詩經風雨如晦雞鳴不已  風雨如晦雞鳴不已

文章插圖
譯文風凄凄呀雨凄凄,窗外雞鳴聲聲急 。風雨之時見到你,怎不心曠又神怡 。風瀟瀟呀雨瀟瀟,窗外雞鳴聲聲繞 。風雨之時見到你,心病怎會不全消 。風雨交加昏天地,窗外雞鳴聲不息 。風雨之時見到你,心里怎能不歡喜 。
詩經風雨如晦雞鳴不已  風雨如晦雞鳴不已

文章插圖
【詩經風雨如晦雞鳴不已風雨如晦雞鳴不已】蘊涵性的頃刻,包前啟后 。在情境的選擇上,詩篇不寫未見之前綿綿無盡的相思之苦,也不寫相見之后載笑載言的歡聚之樂,而是重章渲染“既見”之時的喜出望外之情 。而這一頃刻,正是最富于蘊涵性的頃刻 。讀者透過這位女子難以形容的望外之喜,既能想見她在“既見”之前,白日的“愿言思伯,甘心首疾”、和夜間的“耿耿不寐,如有隱憂”之情;也能想見在“既見”之后,夫婦間的“既見復關,載笑載言”和“維士與女,伊其相謔”的融融之樂 。以少許勝多許,以頃刻蘊過程,這是構思的巧妙 。
 關于這首詩的背景,古代學者多主張“思君子”說,而現代學者多主張“夫妻重逢”說或“喜見情人”說,認為此詩是一位女子等待丈夫或情人而作的 。

    推薦閱讀