為什么是Merry Christma 圣誕節用英語怎么寫

如何用英語寫圣誕節(為什么圣誕快樂)
圣誕快樂!圣誕節又要到了,
你知道為什么圣誕快樂用“merry”而不是“happy”嗎?
珍妮和亞當今天將要談論這個重要的西方節日 。
為什么是圣誕快樂,而不是圣誕快樂

為什么是“快樂”
不“快樂”
【為什么是Merry Christma 圣誕節用英語怎么寫】
“happy”這個詞在英語中是用來表示節日快樂或者生日快樂的,但是“merry”這個詞卻用在圣誕節的祝福語中,這就讓人覺得:
為什么我們對幾乎所有的節日都說快樂,唯獨圣誕快樂?
18世紀狄更斯的小說《圣誕頌歌》(a Christmas Carol,A Christmas Carol,又譯《吝嗇的財神》)就用了這句話 。隨著印刷業的發展和這部小說的流行,“圣誕快樂”這句話被人們廣為流傳:
工業化:工業化

瑪麗和瑪麗,已婚瑪麗,發音相同但拼寫不同:
merry/Mary/marry:/ˇmer . I/
每個人在寫作時都不能犯錯誤:
瑪麗·特里和他們非??鞓??,旣惡吞乩锝Y婚了,他們非常幸福 。
不同的意思

雖然happy和merry都表示快樂,但它們有不同的含義:
答案又回到了這兩個詞的內涵 。
“快樂”意味著一種情緒,而“快樂”是一種行為:
“開心”是一種情緒狀態,“快樂”是一種行為 。
例如,英語中有一句諺語:
吃喝玩樂:吃喝玩樂 。

    推薦閱讀