只能望其項背是什么意思啊 望其項背的意思

“看后面”的意思(只看后面是什么意思)
看他的脖子和后背意味著期待看到他的脖子和后背 。他們經常被誤認為“趕不上” , 比如“他的特立獨行只能讓模仿者仰視”“俱樂部雄厚的財力讓其他球隊仰視” 。這種用法是完全錯誤的 。出自萬《與周一書》:“言之出神入化 , 氣勢磅礴 , 詩書六藝真配者有之 , 后世不能為作家者可期矣 ?!?br /> 為什么「我很期待」會被誤用?實際上 , 問題在于“王”這個詞的含義 。甲骨文中的“王”字就像一個人站在大地上眺望遠方的形狀 , 所以它的本義是眺望遠方或高處 。所以很多人按照“望著它”的本義來理解“望著它的背影” , 以為這個成語的意思是“遠遠地看見某人的背影” , 后來被誤用為“追不上 , 夠不著” 。
其實 , “王”在古漢語中還有一個常見的介詞意義 , 表示趨勢 , 相當于“向”、“對”、“直”、“道” 。后來 , 相當于“之”“道”的介詞義引申為動詞“接近” 。
比如唐代韓愈的《祭竇文》 , “已逾七至八年 , 非安翁也” , 清代的《兒女英雄傳》 , “你看 , 我雖不算太老 , 仍在尋覓五年” , 其中“望”意為“臨近” 。因此 , 《漢語大詞典》、《古今漢語大詞典》等對“王”的解釋都包含了動詞“接近” 。
《望湘北》中的“望”字正好用了“接近”的意思 , 意思是通過接近某人的背影 , 有望趕上或達到某種水平或境界 ??梢?nbsp;, 將《碑》中的“王”理解為“我不敢造次”是一種誤解 , 根據這種誤解使用《碑》導致誤用 。
再者 , 在語言的實際使用中 , 人們一般使用“找吧”這種否定形式 , 或者在其前面加上“難”、“不能”、“敢”等否定詞 。比如魯迅在《桀驁亭雜文·病后雜談》里說的“這真有意思 , 絕不是現在那些‘站在云端吶喊’的人能比的 ?!庇糜诜穸ㄐ问?。
語言的各個層面 , 包括語音、構詞法、句法、語義和語用 , 都是成語誤用的主要原因 。成語“望其背”的誤用 , 是詞義的歧義 , 是語用的偏差 。所以一定要嚴格對待各個層次的成語 。
【只能望其項背是什么意思啊 望其項背的意思】

    推薦閱讀