任末好學 任末好學文言文翻譯及原文


任末好學 任末好學文言文翻譯及原文

文章插圖
大家好,小龍來為大家解答以上的問題 。任末好學文言文翻譯及原文,任末好學這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、《任末好學》翻譯原文:任末年十四時,負笈從師,不懼險阻 。
2、每言:人若不學,則何以成?或依林木之下,編茅為庵,削荊為筆,刻樹汁為墨 。
3、夜則映星月而讀,暗則縛麻蒿自照 。
4、觀書有會意處,題其衣裳,以記其事 。
5、門徒悅其勤學,常以凈衣易之 。
6、臨終誡曰:“夫人好學,雖死猶存;不學者,雖存,謂之行尸走肉耳!”譯文:任末十四歲,背著書籍去拜師 , 不怕(一路上的)危險困阻 。
7、常常說:人如果不學習,那么憑什么取得成就呢?有時靠在林木下,編白茅為茅草小屋,削荊條制成筆,刻劃樹汁作為墨水 。
8、晚上就在星月下讀書 , 昏暗(的話)就綁麻蒿來自己照亮 。
【任末好學 任末好學文言文翻譯及原文】9、看書有領會的時候,寫在他的衣服上,用來記住這件事 。
10、一同求學的人十分喜歡他的勤學,常用干凈的衣服交換任末的臟衣服 。
11、快死時告誡說:“人喜歡學習 , 即使死了也好像活著;不學的人,即便是活著,也是庸碌無能 。
12、”①任末:字叔本,東漢繁人(今屬成都市新都縣),少習《齊詩》,學識淵博,游京師,教授十年 。
13、②笈(jí):書箱 。
14、③或:有時 。
15、④庵:茅草編制的小屋 。
16、⑤荊:這里指荊的枝條 。
17、⑥麻蒿(hāo):一種植物,點燃后可照明 。
18、⑦悅:敬佩 。
19、⑧易:交換 。
20、⑨誡:告誡 。
21、這是他臨終時對他弟子說的話 。
22、任末十四歲,背著書籍去拜師,不怕(一路上的)危險困阻 。
23、常常說:人如果不學習,那么憑什么取得成就呢?有時靠在林木下,編白茅為茅草小屋,削荊條制成筆,刻劃樹汁作為墨水 。
24、晚上就在星月下讀書,昏暗(的話)就綁麻蒿來自己照亮 。
25、看書有領會的時候,寫在他的衣服上,用來記住這件事 。
26、一同求學的人十分喜歡他的勤學,常用干凈的衣服交換任末的臟衣服 。
27、快死時告誡說:“人喜歡學習 , 即使死了也好像活著;不學的人,即便是活著,也是庸碌無能 。
28、”①任末:字叔本,東漢繁人(今屬成都市新都縣),少習《齊詩》 , 學識淵博,游京師 , 教授十年 。
29、②笈(jí):書箱 。
30、③或:有時 。
31、④庵:茅草編制的小屋 。
32、⑤荊:這里指荊的枝條 。
33、⑥麻蒿(hāo):一種植物,點燃后可照明 。
34、⑦悅:敬佩 。
35、⑧易:交換 。
36、⑨誡:告誡 。
37、這是他臨終時對他弟子說的話 。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助 。

    推薦閱讀