記六一語的文言文翻譯 記六一語的文言文翻譯及注釋

近年,孫莘老認識了歐陽修,曾經乘機拿寫文章的事請教他 。歐陽修說:“沒有別的方法,只能勤奮讀書,并且經常寫文章,這樣自然會有長進;但是世上有人擔憂自己練筆的機會很少,還懶于讀書,而且一篇文章寫好后,馬上要求它超過別人,像這樣的事很少有成功的 。文章的缺點也用不著別人指出來,自己多練筆后就能發現毛病了 ?!?br /> 歐陽修把自己曾親身體驗的方法告訴別人,所以意味尤其深長 。
《記六一語》原文
頃歲,孫莘老識歐陽文忠公,嘗乘間以文字問之 。云:“無他術,唯勤讀書而多為之,自工 。世人患作文字少,又懶讀書,每一篇出,即求過人,如此少有至者 。疵病不必待人指擿,多作自能見之 ?!贝斯云鋰L試者告人,故尤有味 。
注釋
六一:與文中的“歐陽文忠公”“此公”都指歐陽修 。
頃歲:近年 。

指擿:批評指正 。
《記六一語》的介紹
【記六一語的文言文翻譯 記六一語的文言文翻譯及注釋】《記六一語》是一篇宋代的文言文,選自《東坡志林》,作者是宋代的蘇軾 。這篇文章的主人公歐陽修是文學大家,才華絕世,飲譽古今,猶能這樣重視別人的成功經驗,并引為良訓,足見他治學的嚴謹、刻苦、勤奮 。由此,它給了我們—個很大的教益:文章的好壞與讀書的勤懶、練筆的多少,有密切聯系 。

    推薦閱讀