西廂記長亭送別翻譯朗讀 西廂記長亭送別翻譯( 二 )


(鶯鶯說)張生 , 這一去不管得官不得官,早早地回來 。(張生說)我這一去一定不費力地考取一個狀元 。正是“青天有路終會到,金榜無名誓不回 。”(鶯鶯說)你這一次赴考我沒有什么相送 , 吟詩一首,為你送行:“拋棄我的人現在何處?想當初對我那么親熱 。現在又用原來對我的情意,去愛憐眼前的新人 ?!保◤埳f)小姐的想法錯了,我張珙怎么敢去愛憐新人?我續上一首絕句詩 , 來表達我的真心:“人生難免有遠別,我跟誰更親密?如果不是遇上知音你,又有誰可憐我張生呢?”(鶯鶯唱)
【耍孩兒】濕淋淋的衣袖上沾滿眼淚,比白居易的青衫更濕 。伯勞鳥向東飛去燕子向西飛,還沒有啟程倒先問歸期 。雖然眼前人要遠別千里,姑且先干了面前的這一杯酒 。沒有喝酒心卻先醉 , 眼里流血,內心如同死灰 。
【五煞】到京城望你適應水土,及時趕路 , 節制飲食,順應時節 , 保重自己的身體 。荒村野店應早點休息,風霜雨雪天氣應起得遲!在秋風中遠行 , 身體最難調護 , 也就最要照顧好自己 。
【四煞】這憂愁向誰去訴說?想思之苦只有自己心里明白,老天爺不管人是否憔悴 。相思的淚水使九曲黃河都泛濫起來,怨恨能將華岳三峰都壓低 。到黃昏獨自悶倚西樓,只見那夕陽古道,依依楊柳,千里長堤 。
【三煞】笑嘻嘻一道來,哭啼啼獨自回 ?;丶液笕羰侨肓_幃 , 昨夜繡花被里又香又暖春意迷人 , 今夜里繡被冰冷難成夢 。留戀你不為別的,只是見你攀鞍上馬 , 忍不住淚水橫流,緊鎖眉頭 。
(張生說)有什么話要囑咐我嗎?(鶯鶯唱)
【二煞】你不要擔心“有文才而沒有福氣”,我只怕你“撇下前妻再娶妻” 。你不要“一去就杳無音訊”!我這里有信經常寄給你,你千萬不要“考不中就堅決不回來” 。這一點你必須記?。喝綣鏨夏撬緡? ,不要像在這里似的逗留迷戀 。
(張生說)還有誰能比得上小姐?我又怎么會產生這種念頭 。(鶯鶯唱)
【一煞】青山阻隔我送行 , 疏林擋住我目光,淡淡炊煙和那傍晚的霧氣相互掩映 。殘陽斜照的古道沒有人聲,秋風吹過莊稼傳來馬的嘶鳴 。我為什么懶得上車呢 , 來的時候多么急切,別離獨回卻又多么遲緩?
(紅娘說)夫人回去好一會兒了 , 姐姐,咱們回家去?。ㄝ狠撼?
【收尾】四周群山中,一馬遠去殘陽里 。整個人間的煩惱都填在我胸中,估量這樣大的小車子怎么能載得起呢?
(鶯鶯、紅娘下?。ㄕ派擔┢屯迷綹弦宦煩?nbsp;, 早些找個住處 。淚水隨著流水更加多了,憂愁追逐著野云四處飄飛 。
2、《西廂記》包含豐富的修辭技巧,有人做了統計 , 全劇運用的積極修辭手法達到三十四種之多,可以說是集我國古代修辭之大成 , 成為我國古代戲曲修辭手法運用的理想范本 。
【西廂記長亭送別翻譯朗讀 西廂記長亭送別翻譯】作者采用古典詩詞情景交融的藝術手法,既吸收了古典詩詞語言的精華,又提煉、融會生動的民間口語,加重文章的斑斕色彩,增強語言的形象性和表現力 , 使這部作品辭藻紛呈 , 艷麗典雅 。在博取眾長的基礎上,熔鑄冶煉,形成自身華麗秀美的語言特色 。這種特色是形成全劇“花間美人”藝術風格的重要因素,沒有語言上這種五色繽紛的艷麗姿采 , “花間美人”就要黯然失色 。

推薦閱讀