滕王閣序全文及賞析 《滕王閣序》 全文( 二 )


打開雕花的閣門 , 俯視華美的屋脊 。山峰平原盡收眼底,湖川曲折令人驚嘆 。房屋密集,不少富貴人家,船只塞滿了渡口,都是雕刻著青雀黃龍花紋的大船 。雨過天晴,虹消云散,陽光朗照 。落霞與孤雁一起飛翔,秋水長天連成一片 。傍晚漁舟中傳來歌聲,響徹彭蠡湖濱,雁群因寒意而長鳴 , 到衡陽岸邊方止 。
放眼遠望,心胸頓時舒暢,興致興起,排簫的音響引來了清風,柔緩的歌聲令白云陶醉 , 像在睢園竹林的聚會 , 宴會上的人酒量超過陶淵明 , 像在鄴水贊詠蓮花,席上人的文采勝過謝靈運 。良辰、美景、賞心、樂事這四種美好的事物都已經齊備,賢主、嘉賓千載難逢 。向天空中遠眺,在假日里盡享歡娛,天高地遠,令人感到宇宙的無窮 。
歡樂逝去,悲哀襲來,我想到了事物的興衰成敗是有定數的 。遠望長安,東看吳會,陸地的盡頭是深不可測的大海,北斗星多么遙遠,天柱山高不可攀 。關山重重難以跨越 , 有誰同情不得志的人?萍水相逢,大家都是異鄉之客 。心系朝廷,卻不被召見,什么時候才能像賈誼那樣去侍奉君王呢?
唉!命運不順,路途艱險 。馮唐容易老,李廣封侯難 。把賈誼貶到長沙,并不是沒有賢明的君主:梁鴻到海邊隱居,難道不是在政治昌明的時代嗎?不過是君子能夠察覺事物的先兆,通達的人知道自己的命數罷了 。年紀大了應當更有壯志 , 哪能在白發蒼蒼時改變自己的心志?處境艱難反該更加堅強 , 不能放棄凌云之志 。
這樣即使喝了貪泉的水 。仍然覺得心清無塵;處在干涸的車轍中,還能樂觀開朗、北海雖然遙遠,乘著旋風還是可以到達;過去的時光雖然已經消逝,珍惜將來的日子還不算晚 。孟嘗品行高潔,卻空有報國之心;阮籍狂放不羈,怎能效仿他在無路可走時便慟哭而返?
我,地位卑微,一個書生,雖然和終軍的年齡相同卻沒有報國的機會;像班超那樣有投筆從戎的豪情,也有宗愨“乘風破浪”的壯志 。而今放棄一生的功名,到萬里之外去侍奉父親 , 不是謝玄那樣的人才,卻結識了諸位名家 。過些天到父親那里聆聽教誨,一定像孔鯉那樣有禮;今天有幸參加宴會,如登龍門 。司馬相如倘若沒有楊得意的引薦 , 雖有文才也只能獨自嘆惋 。既然遇到鐘子期那樣的知音,演奏高山流水的樂曲又有什么羞愧的呢?
唉!名勝不能長存,盛宴難逢 。蘭亭集會的盛況已成陳跡,繁華的金谷園也變為廢墟 。有幸參加這次盛宴 , 故寫小文以紀念;登高作賦,那就指望在座諸公了 。竭盡心力,恭敬地寫下這篇小序,我的一首四韻小詩也已寫成請各位像潘岳、陸機那樣 , 展現江海般的文才吧 。
巍然高大的滕王閣建在江渚之濱,當年滕王宴飲的場面已不再呈現 。
南浦輕云早晨掠過滕王閣的畫棟,西山煙雨傍晚卷起滕王閣的珠簾 。
悠閑的云朵映在潭水上悠然渡過,變換的景物在星空下歷數著春秋 。
修建這滕王閣的帝子在什么地方?只有檻外的長江水滾滾向東流淌 。
《滕王閣序》賞析【滕王閣序全文及賞析 《滕王閣序》 全文】文章由洪都的地勢、人才寫到宴會,寫滕王閣的壯麗,眺望的廣遠 , 扣緊秋日,景色鮮明;再從宴會娛游寫到人生遇合,抒發身世之感;接著寫作者的遭遇并表白要自勵志節,最后以應命賦詩和自謙之辭作結 。全文表露了作者的抱負和懷才不遇的憤懣心情 。文章除少數虛詞以外,通篇對偶 。句法以四字句、六字句為多,對得整齊;又幾乎是通篇用典 , 用得比較自然而恰當,顯得典雅而工巧 。

推薦閱讀