江晚正愁余山間聞鷓鴣 江晚正愁余山深聞鷓鴣賞析


江晚正愁余山間聞鷓鴣 江晚正愁余山深聞鷓鴣賞析

文章插圖
江晚正愁余山深聞鷓鴣賞析:江晚山深,此一暮色蒼茫又具封閉式意味之境界,無異為詞人沉郁苦悶之孤懷寫照,而暗應合上闋開頭之郁孤臺意象 。鷓鴣聲聲,是呼喚詞人莫忘南歸之懷抱 , 還是勾起其志業未就之忠憤,或如山那畔中原父老同胞之哀告,實難作一指實 。這兩句寫朝廷一味妥協 , 久未光復中原,作者心中滿懷愁苦,表現的極其悲涼 。
“江晚正愁余,山深聞鷓鴣”出自宋代詞人辛棄疾所作的《菩薩蠻·書江西造口壁》 。
《菩薩蠻·書江西造口壁》原文菩薩蠻·書江西造口壁
作者:辛棄疾
郁孤臺下清江水,中間多少行人淚 。西北望長安,可憐無數山 。
青山遮不住 , 畢竟東流去 。江晚正愁余,山深聞鷓鴣 。
《菩薩蠻·書江西造口壁》翻譯郁孤臺下這贛江的水 , 水中有多少行人的眼淚 。我舉頭眺望西北的長安,可惜只看到無數青山 。
但青山怎能把江水擋?。拷暇夠夠嵯蚨魅?。夕陽西下我正滿懷愁緒,聽到深山里傳來鷓鴣的鳴叫聲 。
《菩薩蠻·書江西造口壁》注釋⑴菩薩蠻:本唐教坊曲,后用為詞牌 , 也用作曲牌 。亦作“菩薩鬘”,又名“子夜歌”“重疊金”等 。雙調四十四字,屬小令,以五七言組成 。上下片均兩仄韻轉兩平韻 。
⑵造口:一名皂口,在江西萬安縣南六十里(《萬安縣志》) 。
⑶郁孤臺:今江西省贛州市城區西北部賀蘭山頂,又稱望闕臺,因“隆阜郁然 , 孤起平地數丈”得名 。清江:贛江與袁江合流處舊稱清江 。
⑷長安:今陜西省西安市,為漢唐故都 。此處代指宋都汴京 。
⑸愁余:使我發愁 。
⑹鷓鴣:鳥名 。
《菩薩蠻·書江西造口壁》賞析此詞寫作者登郁孤臺(今江西省贛州市城區西北部賀蘭山頂)遠望 , “借水怨山”,抒發國家興亡的感慨 。
上片由眼前景物引出歷史回憶,抒發家國淪亡之創痛和收復無望的悲憤;下片借景生情,抒愁苦與不滿之情 。全詞對朝廷茍安江南的不滿和自己一籌莫展的愁悶 , 卻是淡淡敘來 , 不瘟不火,以極高明的比興手法 , 表達了蘊藉深沉的愛國情思,藝術水平高超,堪稱詞中瑰寶 。
【江晚正愁余山間聞鷓鴣 江晚正愁余山深聞鷓鴣賞析】
江晚正愁余山間聞鷓鴣 江晚正愁余山深聞鷓鴣賞析

文章插圖
《菩薩蠻·書江西造口壁》創作背景這首詞為宋孝宗淳熙三年(1176)作者任江西提點刑獄,駐節贛州、途經造口時所作 。
《菩薩蠻·書江西造口壁》作者介紹辛棄疾,南宋詞人 。字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟南)人 。出生時,中原已為金兵所占 。二十一歲參加抗金義軍,不久歸南宋 。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職 。一生堅決主張抗金 。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策,顯示其卓越軍事才能與愛國熱忱 。
但提出的抗金建議 , 均未被采納,并遭到打擊,曾長期落職閑居于江西上饒、鉛山一帶 。韓侂胄當政時一度起用,不久病卒 。
其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品 。藝術風格多樣,而以豪放為主 。熱情洋溢,慷慨悲壯 , 筆力雄厚 , 與蘇軾并稱為“蘇辛” 。有《稼軒長短句》 。今人輯有《辛稼軒詩文鈔存》 。

    推薦閱讀