鏡音連的歌名求翻譯成日語


鏡音連的歌名求翻譯成日語

文章插圖
《我和你是如此相似》 =君は仆に似ている
《戀愛感情喪失論》=戀愛感情喪失論
《蝴蝶耳機》=magnet(直接英文)
《悠久音色》=悠久音色
《木偶殉歌》=木偶殉歌
《魔法少年貓咪連連》=マジカル☆ぬこレンレン
《蜜蜂》=蜜蜂
《雙子座》=ジェミニ
《魂之輪回》=魂のルフラン
《送墓唄》=送墓唄
《陰陽》=陰 陽
《云的遺跡》=云の遺跡
《風花舞》=風花舞
《無名之歌》=なまえのないうた
《IMITATION BLACK》=IMITATION BLACK
《遙控器》=リモコン
《騎士道》=騎士道~アニメPV~
《次代のドアを開け放て》=次代のドアを開け放て(Come Together)
《HAKOBAKO PLAYER》=HAKOBAKO PLAYER
《pink rose》=pink rose
都是原日文曲目名,有些英文的就直接是英文名稱,還有一些是不太出名的歌,所以我也找不到啦……希望采納!
リモコン
ri mo ko n
遙控器
作詞:じーざすP(WONDERFUL

    推薦閱讀