歌曲白雪【海豚灣戀人】歌詞翻譯成中文是什么意思?

afurerunamidakaraumareruyukinokesshou
溢出的淚水變成了雪的結晶
tsugikaratsugihetouumaretewakieteyuku
一次又一次的出生和消失
isshunnokagayakinikaketajinsei
在充滿光輝的那一瞬間賭上人生
mouiinokosukotowanaitokatakukuchiwotozashita
難以啟齒
chinmokunonakadeoshiyoserukanjougakooritsuiteku

沉默中涌出的感情結成了冰
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因為那是純凈的白雪
hakanakukieteitta
所以才會在無望中消失
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因為那是純凈的白雪
kizutsukiyasukatta
【歌曲白雪【海豚灣戀人】歌詞翻譯成中文是什么意思?】
所以才容易受傷
shizukanishinobitooruowarinotokinikizukazu
靜靜地忍耐過后并沒有注意到
mujamaniwashaidatokiwatadasugiteku
天真的時光很快就已過去
chiisanatoikigashiroiatowonokoshite
呼出的氣息中殘留了白色的痕跡
tozasaretasekainitachisugumi
在這個被封閉了的世界里呆立著
hiekittasonotewa
冰冷的雙手

moudonnanukumorimokanjinaito
已經感受不到任何溫暖
kooritsuiteki
漸漸地冰凍
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因為那是純凈的白雪
hakanakukieteitta
所以才會在無望中消失
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因為那是純凈的白雪
kizutsukiyasukatta
所以才容易受傷
umaretakotoniimikoshirazuni
不知道究竟為何出生
kieteyukusonzainidaremokizukazu
誰都沒有意識到正在逐漸消失的存在
hitonowarainioshitsubusarete
被人們的微笑壓住
kodokutotewomusundaanokowasaigainiwaratteita
那孩子微笑著把那雙孤獨的手和我握在一起
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因為那是純凈的白雪
hakanakukieteitta
所以才會在無望中消失
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因為那是純凈的白雪
kizutsukiyasukatta
所以才容易受傷
uritsumoruyukitachiwa
降下后積起的雪
anatanoikita akashisaemonokosazushironshiteyuku
那是你曾經存在的證明
furitsumoruyukitachiwa
降下后積起的雪
anatanoikita akashisaemonokosazushironshiteyuku
那是你曾經存在的證明
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因為那是純凈的白雪
hakanakukieteitta
所以才會在無望中消失
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因為那是純凈的白雪
kizutsukiyasukatta
所以才容易受傷
tookukikoeruanokonokotteshiroiyukinoashiato
遠處能夠聽見那孩子踏過積雪時發出的足音

    推薦閱讀