陳蕃愿掃除天下文言文翻譯及原文 陳蕃愿掃除天下文言文及譯文

【陳蕃愿掃除天下文言文翻譯及原文 陳蕃愿掃除天下文言文及譯文】 此文作者范曄(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋順陽(今河南淅川東)人 。下面是陳蕃愿掃除天下文言文及譯文,歡迎閱讀 。
原文:
藩年十五,嘗閑處一室,而庭宇蕪歲 。父友同郡薛勤來候之,謂藩曰:“孺子何不灑掃以待賓客?”藩曰:“大丈夫處世,當掃除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之 。
譯文:
陳藩十五歲的時候,曾經獨自住在一處,庭院以及屋舍十分雜亂 。他父親同城的.朋友薛勤來拜訪他,對他說:“小伙子你為什么不整理打掃房間來迎接客人?”陳藩說:“大丈夫處理事情,應當以掃除天下的壞事為己任 。不能在乎一間屋子的事情 ?!毖η谡J為他有讓世道澄清的志向,與眾不同 。
注釋:
1、嘗:曾經 。
2、處:居住 。
3、庭宇:院子和屋檐下 。

4、蕪穢:猶荒廢,形容田地未整治,雜草叢生 。穢:多 。
5、父友同郡:父親同城的朋友 ??ぃ汗糯姓^域 。
6、候:拜訪 。
7、謂:對......說 。
8、孺子:長輩對晚輩的稱呼,“你,你們”的意思 。文中指“小伙子”
9、處世:處理事務 。
10、安事:怎么用得著打掃 安:怎么 。事:本意為“侍奉,服侍”,此意為“清掃” 。
11、清世志:使世道澄清的志向 。清,形容詞作動詞用 。志:志向 。

12、甚:副詞,很,非常 。
13、奇之:認為他與眾不同 。奇,形容詞作意動用,以……為奇 。
OK,關于陳蕃愿掃除天下和陳蕃愿掃除天下斷句的內容到此結束了,希望對大家有所幫助 。

    推薦閱讀