太常引姑蘇臺賞雪原文翻譯 游姑蘇臺記原文及翻譯


太常引姑蘇臺賞雪原文翻譯 游姑蘇臺記原文及翻譯

文章插圖
1、原文
斷塘流水洗凝脂,早起索吟詩 。
何處覓西施?垂楊柳蕭蕭鬢絲 。
【太常引姑蘇臺賞雪原文翻譯 游姑蘇臺記原文及翻譯】銀匙藻井,粉香梅圃,萬瓦玉參差 。
一曲樂天詞,富貴似吳王在時 。
2、譯文
脂粉塘水在雪景間流淌,仿佛在洗濯當年宮女雪白的肌膚,使我一早起來,就激起了作詩的愿望 。
白雪茫茫,何處尋西施的遺影?但見垂柳掛滿了冰雪,像鬢發添上了白霜 。
井口堆雪像舀滿了銀子,梅園的雪粉還沾著芳香,高高低低的屋頂上,堆積著美玉,上下閃光 。
我把白居易的詩作吟唱,眼前浮現著當年吳王夫差的富貴景象 。

    推薦閱讀