滕王閣序一段一段的翻譯 滕王閣序翻譯( 二 )


我地位卑微 , 只是一介書生 。雖然和終軍年齡相等 , 卻沒有報國的機會 。像班超那樣有投筆從戎的豪情 , 也有宗愨“乘風破浪”的壯志 。如今我拋棄了一生的功名 , 不遠萬里去朝夕侍奉父親 。雖然不是謝玄那樣的人才 , 但也和許多賢德之士相交往 。過些日子 , 我將到父親身邊 , 一定要像孔鯉那樣接受父親的教誨;而今天我能謁見閻公受到接待 , 高興得如同登上龍門一樣 。假如碰不上楊得意那樣引薦的人 , 就只有撫拍著自己的文章而自我嘆惜 。既然已經遇到了鐘子期 , 就彈奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?
呵!名勝之地不能常存 , 盛大的宴會難以再逢 。蘭亭集會的盛況已成陳跡 , 石崇的梓澤也變成了廢墟 。承蒙這個宴會的恩賜 , 讓我臨別時作了這一篇序文 , 至于登高作賦 , 這只有指望在座諸公了 。我只是冒昧地盡我微薄的心意 , 作了短短的引言 。我的一首四韻小詩也已寫成 。請各位像潘岳、陸機那樣 , 展現江海般的文才吧:
巍峨高聳的滕王閣俯臨著江心的沙洲 , 想當初佩玉、鸞鈴鳴響的豪華歌舞已經停止了 。
早晨 , 南浦輕云掠過滕王閣的畫棟;傍晚時分 , 西山煙雨卷起滕王閣的珠簾 。
悠閑的彩云影子倒映在江水中 , 整天悠悠然地漂浮著;時光易逝 , 人事變遷 , 不知已經度過幾個春秋 。
昔日游賞于高閣中的滕王如今已不知哪里去了 , 只有那欄桿外的滔滔江水空自向遠方奔流 。

推薦閱讀