艾青詩歌美學主張 歌頌女性的詩歌艾青( 二 )


艾青的三首詩和三個女人
捷克漢學家
1954年捷克漢學家丹娜受聘來北京外語學院任教 。 教學之余 , 常與艾青見面交談 。 1957年 , 她回國時 , 在機場歡送的人群中沒有找到艾青;回國后 , 才知道艾青已被打成右派 。 她不明白 , 這樣一位正直的詩人 , 為什么會被打成右派 , 她為此憤憤不平 , 并通過大使館對中國提出了抗議 。 回國后 , 丹娜一直在翻譯艾青的詩 , 并出了捷文版的《艾青詩選》 。 她的譯文被轉譯成英、法、德、意、瑞典、荷蘭等十幾種文字 , 傳遍了整個歐洲 。
1976年 , 她曾向有關方面提出再次訪問中國的申請 , 未被獲準 。 同年10月30日 , 迷蒙的大霧籠罩著捷克首都 , 丹娜駕駛的小車與一輛汽車相撞 , 不幸身亡 , 時年47歲 。
丹娜去世兩年以后 , 艾青才從丹娜姐姐給中國友人的信中得知這個噩耗 。 信中寫道:“丹娜一生都認為艾青是一位她最喜愛的詩人 。 ”艾青讀了這封信后 , 心情久久不能平靜 。 昔日與丹娜相處的情景 , 丹娜的音容笑貌 , 一幕幕地浮現在腦海中 。 1979年1月11日凌晨 , 艾青寫下《致亡友丹娜之靈》這首近80行的悼亡詩 。 當寫到得知丹娜因車禍身亡的噩耗時 , 詩人的感覺是如此的驚愕:
我好像看見一株蔥翠的小松樹 , /突然被狂風連根拔走了;/我好像看見一座正在延伸的橋梁 , /突然被山洪沖斷了……
艾青晚年還不止一次地與人談起丹娜 , 說她性格很文靜、溫柔 , 但是又很倔強 。

推薦閱讀